14.10.2021.
Poezija

Predstavljamo – Dr. Santosh Bakaya

 

 

Eskimski šapat

 

 

Uistinu imam neodoljivu želju da postanem

Leptir, letim s cvijeta na cvijet,

ili zec skakućem i preskačem, saplićući se o kamenčiće,

slušajući mirni ton ptica,

zasićen pjev ptica, željan pandemije.

Da. Pandemije mira.

 

Zabavljaju se napuhane jarebice

šepureći i šepureći se poput modela

koji su odavno prestali brojati kalorije,

škrgućući i kokodakajući kokoši i golubovi jodlajući

iz nevidljivih kutaka i srušenih koliba.

 

Zadrhtim pri pomisli na zveket - zveket -zveket patrona,

i rak lažljivosti, željan vladavine istinitosti,

čisto i nježno, dok se vitko lišće ljulja na jutarnjem povjetarcu,

ljuljajući se kroz zeleno drveće.

 

Uši nabodene na klonulo promuklo eskimsko šaputanje pustinje.

Ležeći na travi pod sumrakom sumraka ljetnih ponoći,

kao zlatna oriola skrivena u drvetu,

pjevam o slobodi - uzaludno - uzaludno - uzaludno.

Dodajem mu svoje bilješke i bilješke dosežu krešendo mira.

U hladna jutra zrake sunca dodiruju mi ​​čelo

tiho ... tiho linije brige nestaju.

Zavlada mir, pjevam refren mira.

 

 

 

 

Brbljanje i zveckanje

 

 

Kad se izgubim u maglovitim uličicama, usred kiše boli,

Čujem refren mira iz svake obične pukotine

i natopljena sam blaženstvom izuzetne ljepote zemaljskog.

 

U hladno jutro vidim majku

šaputajući svom djetetu koje sjedi na klupi u parku.

Čujem dječje brbljanje, tako čisto i netaknuto

i zaboravljam zveket lažnog ponosa i opakog ega,

 u ambijentu tako svježem, tako zelenom.

 

 Očarana vidim dvojac majka-dijete

 ljupko ogrnut zlatnim šalom sunčeve svjetlosti.

 

Zatim, dok sunce zalazi na zapadu,

Gledam stari par koji se drži za ruke,

šapućući jedno drugom u uši.

U njima nazirem svoje bake i djedove i svoje roditelje

bez napora koračajući u beskrajnu noć prema vječnom miru.

 

Cvrčci aktiviraju svoj bend pjevajući duboko u noć.

Dodirujem obraze; jesu li obliveni suzama?

Umire misao! Ne plačem!

Zvoni li mi u ušima,

ili je to hrpa cvrčaka koji pjevaju sonatu mira?

Da, to je. To je. Ja znam da je to čisto blaženstvo.

 

 

 

Taj Brod

 

Bio je uglađen i tanak, taj brod,

Plivao je u tim mirnim vodama djetinjstva.

Sada, kada se ovaj brod života ljulja naprijed -natrag,

Počinjem razmišljati, balzamirana sjećanja ponovno izbijaju na površinu

poput krvavih šupljina u desnima.

 

Gdje je nestao taj začarani arhipelag?

Užasno mi kuca srce, tražeći prazninu uokolo.

Sjećanja na papagaje koji grickaju guave s mahnitom žurbom,

kušajući sitne komadiće i ispuštajući neke na zemlju napola pojedene.

 

Često srcem kročim tim utabanim putem,

i nađem se pod hipnotičkom čarolijom.

Vidim sićušnu djevojčicu kako se saginje da uzme mladunčeta pero,

tužno gledajući uokolo u potrazi za tom ogoljelom pticom.

Omamna aroma tih sjećanja jako me pogađa,

natapajući me u mirisu doma.

 

No, jako me pogađa i spoznaja da je dom,

gdje su papagaji kljucali sa žestokim užitkom,

bio samo boravak na životnom putu,

i vidim sebe kako se ljuljam naprijed -natrag

u uzburkanim vodama dok brod života plovi. Umoran. Nesiguran.

 

U pozadini

Poljubac - poljubac - poljubac šaljem papigama sjećanja

lepršajući na stablu guave. Neumorno. Sigurno.

 

* * * 

 

Dr. Santosh Bakaya je indijska pjesnikinja i spisateljica.

Dobitnik je Reuelove međunarodne nagrade [2014] za Oh Hark!  Nagrade Setu za izvrsnost [2018] za njezin 'zvjezdani doprinos svjetskoj književnosti', [Setu, dvojezični časopis Pittsburgh, SAD], Prva nagrada Keshav Malik [2019] za njezin 'cijeli zapanjujuće plodan i kvalitetno osviješten opus'. Ona je esejist, pjesnikinja, romanopiska, urednica, govornica TEDx -a. Dr. Santosh Bakaya cijenjena je zbog svoje pjesničke biografije o Bapuu, “Balada o Bapuu” [Vitasta, Delhi, 2015.].

Najnovije knjige:

“Samo u tami možete vidjeti zvijezde” [Biografija Martina Luthera Kinga Jr. “Vitasta”, 2019.] “Pjesme ratobornosti” [Authors Press, 2020.]

“Jutarnja vijuganja,” [e-knjiga “Plava olovka,” 2020.]

Njezine druge dvije suradničke e-knjige: “Vodka uz Volgu” [s dr. Koshy, “Plava olovka,” 2020.]

“Od Prinsep Ghata do Peer Panjala” [s Gopal Lahirijem, “Plava olovka,” 2021.] bili su bestseleri Amazona.

“Žlice za trčanje i čamci od zrna graška” njezina je najnovija knjiga [Poezija, AuthorsPress, 2021.]

 

 

S engleskog preveo Ibrahim Honjo