03.10.2023.
Novosti

U znoju tišine – nova knjiga Igora Remsa

 

 

U izdanju Međunarodnog udruženja književnih stvaralaca i umjetnika Nekazano iz Bara, nedavno je izašla nova knjiga poezije Igora Remsa pod nazivom "U znoju tišine", koju je autor posvetio svom unuku. Urednik ovog izdanja je Milutin Mićović, književnik, a osvrte na Remsovu poeziju i ovu knjigu napisali su gospođa Milica Jeftićević Lilić, Jovanka Vukanović i dr. Radoje Femić.

Gospođa Milica Jeftićević Lilić ističe da nova zbirka pesnika i slikara Igora Remsa donosi pesme nastale tokom karantina, gde je pesnik posmatrao svet iz zatvorenog i ograničenog prostora. Za razliku od mnogih drugih knjiga slične tematike, gde dominira osećaj beznađa i sumorne atmosfere, ovde aktuelni karantin je zamijenjen svetlom ljubavi i kreativnošću. Iako pesme nose obeležje pobune protiv takvih okolnosti, istovremeno su i oda životu, ljubavi i stvaralaštvu.

Jovanka Vukanović ističe da Rems ostaje veran svojim poetskim svetovima koje je pažljivo i ubedljivo oblikovao u svojim prethodnim zbirkama. Svaki put kada se pojavi, slike sveta u njegovim pesmama se šire i dobijaju nove dimenzije i značenja, život dobija nove nijanse, a sam pesnik ostaje još dublje zaokupljen. Bez obzira na temu pesama i na poziciju u kojoj se pesnik nalazi u suočavanju sa izazovima koji ga vode u traženje, nezaobilazan element u autorovom izražavanju je njegov neprestani duh, budnost i energija, istovremeno tiha i efikasna, koja izbija iz gotovo svake njegove reči.

Dr. Radoje Femić govori o poeziji iz ove zbirke kao o eminentno "remsovskoj", iako su spoljne okolnosti njenog nastanka inicirane planetarnom traumom uzrokovanom virusom COVID-19. Može se reći da se pravi odraz te bolesti ogleda upravo u poeziji, koja artikuliše unutrašnje posledice ove zdravstvene anomalije. Knjiga je posvećena pesnikovom unuku, što joj daje poseban zavetni karakter: "Da poštuješ Reč / Njeno dostojanstvo / Da se dedine kosti / Nikada ne stide."

Specifično je mesto odakle se oglašava lirski subjekt. Naime, radi se o položaju izopštenika koji se na različite načine suočava sa prazninom izolacije i tavanja u karantinu. Paradoksalno, prostorna ograničenost podstiče želju za slobodom, koja se pojavljuje kao inherentni simbolički kontrast u odnosu na dominirajuću temu izolacije. Tragika lirskog glasa proizlazi iz nemogućnosti prilagođavanja pasivnosti koja ima primat nad životvornim ožiljkom slobode.

„Izdavaštvo udruženja Nekazano je obogaćeno još jednom sjajnom poetskom knjigom. Radi se o knjizi "U znoju tišine" našeg pesnika Igora Remsa. Autor je posvetio ovu knjigu svom unuku, a ona objedinjuje posebna emocionalna stanja pesnika tokom epidemije koronavirusa i ograničenja slobode kretanja, što je posebno uticalo na osetljive članove društva, među kojima su pesnici i drugi umetnici. Ovom knjigom, Rems je još jednom potvrdio svoju originalnost i jedinstveni stil u svetu poezije. Toplo je preporučujem svim ljubiteljima lepo napisane reči." - izjavio je Labud N. Lončar u ime izdavača.

 

*

 

IGOR REMS, pesnik i slikar, rođen u Baru

Školovao se u Baru i Beogradu.

Objavio sledeće poetske knjige:

Na Vratima Carstva Nebeskog, 1996

Divlja Reka, 1996

Gradovi, 1998

Hodočašća, 1999, 2004

Wallfahrten, 2005

Slep od Svetlosti, 2007

U Vatri Spavaju Boje, 2008

Tajna Etruske Tišine, 2009

Žena Koje Nema, 2011

O Poeziji i NJenom Smislu, 2012

My Painter, 2013

Vodeni Krug, 2016

Bilder eines Dichters, 2018

Ulje Od Oleandra, 2020,

Dobitnik je književnih nagrada:

Povelja Rastko Petrović, 2000, Beograd

Naji Naaman, međunarodna književna nagrada, 2003, Liban

Kočićevo Pero, 2006, Banja Luka

Povelja Karađorđević, 2006, Beograd

Irin Pirin, Sveslovenska nagrada, 2009, Bugarska

Menzionati Straodinari, međunarodna književna nagrada NOSSIDE-2010, Ređo Kalabrija, Italija

Hermes, međunarodna književna nagrada, 2011, Larisa, Grčka

Konstantinove vizije, 2013, druga nagrada za kratku priču, Niš

Vidovdanaska Povelja, 2017, Podgorica

 

Objavljen u mnogim stranim i našim antologijama, almanasima i zbornocima kao i u mnogim stranim i našim kljiževnim novinama, listovima i časopisima

Prevođen na nemački, engleski, poljski, makedonski, bugarski, grčki, italijanski, rumunski, ukrajinski, lužičkosrpski, španski, turski i francuski.

Učesnik: Smederevske Pesničke Jeseni (Smederevo), Prolećni susreti (Hilden, Nemačka), Međunarodni Poetski Festival (Alikante, Španija), NOSSIDE (Ređo di Kalabrija, Italija), Dani Literature (Akjaka, Turska), Struške Večeri Poezije (Struga, Makedonija), Svetski Kongres Pesnika i Prvi Mediteranski Festival Poezije (Larisa, Grčka), Dani Literature (Berghajm, NJemačka), Festival dela Poezija Europea (Frankfurt, Nemačka), Međunarodni Festival Poezije Lužičkih Srba (Baucen, Nemačka), Međunarodni Poetski Festival - Kurta dArgiš – Poetske večeri, Rumunija..

Po preporuci Ministarstva obrazovanja Ukrajine pesma Jelena uvrštena je u školski program za sedmi razred osnovne škole.

Igor Rems je član Ukrajinske Akademije Međunarodnog Književnog Stvaralaštva i Umetnosti, takođe je član Udruženja Književnika Nemačke, Srbije i Crne Gore.

Imao više samostalnih i grupnih izložbi u zemlji i inostranstvu.

Živi u Baru i Kelnu.