ZACRTANI PUT
To što treba da se desi
desiće se.
Da li
Kada,
Šta
i
Ko
i
Koliko
će
se desiti,
ponekad
mi odlučujemo
a ne on:
Slučaj
Ko
će početi
performans
taj
a
Ko
će
ga
završiti,
Koja
vrata
će
se
otvoriti,
Ko
katanacem
će
se
zaključati
mi odlučujemo
a ne
on.
Slučaj.
I
na
šahovskoj
tabli
bitisanja
opet
on
diktira
svaki
potez,
Odluči
šta
ćeš
biti
tamo:
Igrač
ili
figura.
Natalija Nedeljkova
Prevod: Goran Radičević
*
ПÐ ЕДНАЧЕÐ ТАНИÐ¯Т МАÐ ШÐ УТ
Това, което има да се случва,
ще се случи.
Дали,
Кога,
Какво
и
Кой
и
Колко
ще
сполучи,
понÑкога
решаваме
не ний,
а
СлучаÑт
Кой
ще започне
представлението
си,
а
Кой
ще
го
приклÑŽчи,
КоÑ
врата
ще
се
отвори,
Кой
катинар
ще
се
заклÑŽчи
преценÑме
не
ний,
а
СлучаÑт.
И
на
шахматната
дÑŠска
на
Битието
отново
той
диктува
всÑка
крачка,
решавайки
какво
да
бÑŠдеш
там:
Играч
или
Играчка.
НаталиÑ НедÑлкова